اشعار محرم ۹۲ | شام غریبان | متن مستند مقتل
تاراج خیام امام حسین پس از شهادت آن حضرت
مقتل الحسین للخوارزمی: ج ٢ ص ٣٧، الفتوح ابن اعثم کوفی: ج ۵ ص ١٢٠.
أقبَلَ الأَعداءُ حَتّى أحدَقوا بِالخَیمَةِ، ومَعَهُم شِمرُ بنُ ذِی
الجَوشَنِ، فَقالَ : اُدخُلوا فَاسلُبوا بِزَّتَهُنَّ .فَدَخَلَ القَومُ
َأَخَذوا کُلَّ ما کانَ بِالخَیمَةِ حَتّى أفضَوا إلى قُرطٍ کانَ فی اُذُنِ
اُمِّ کُلثومٍ ـ اُختِ الحُسَینِ ـ فَأَخَذوهُ وخَرَموا اُذُنَها، حَتّى
کانَتِ المَرأَةُ لَتُنازَعُ ثَوبَها عَلى ظَهرِها حَتّى تُغلَبَ عَلَیهِ .
وأخَذَ قَیسُ بنُ الأَشعَثِ قَطیفَةً لِلحُسَینِ علیه السلام کانَ یَجلِسُ
عَلَیها فَسُمِّیَ لِذلِکَ قَیسَ قَطیفَةٍ وأخَذَ نَعلَیهِ رَجُلٌ مِنَ
الأَزدِ یُقالُ لَهُ: الأَسوَدُ، ثُمَّ مالَ النّاسُ عَلَى الوَرسِ
وَالخَیلِ وَالإِبِلِ، فَانتَهَبوها.
ترجمه: مقتل الحسین علیه السلام خوارزمى: دشمنان پیش آمدند تا به گرد خیمه
ها حلقه زدند. شمر بن ذى الجوشن نیز با آنها بود. او گفت: به درون خیمه ها
بروید و جامه ها و متاعشان را بگیرید.
مردم وارد شدند و هر چه در خیمه ها بود برداشتند تا جایى که گوشواره امّ
کلثوم خواهر حسین علیه السلام را هم گرفتند و گوشش را دریدند. حتّى جامه
رویینِ زنان را به زور مىکشیدند و مىبردند. قیس بن اشعث قطیفه اى را
برداشت که حسین علیه السلام بر روى آن مىنشس. او از این رو «قیسِ قطیفه»
نامیده شد. همچنین مردى از قبیله اَزد به نام اسود، کفش هاى ایشان را
برداشت و سپس مردم به سوى وسایل زنان و اسبان و شترها رفتند و آنها را به
تاراج بردند.
- ۹۲/۰۸/۲۶